domingo, 25 de abril de 2010

Lullaby, Lorena Mckennit

Oh for a voice like thunder,
And a tongue to drown the throat of war!

When the senses are shaken,
And the soul is driven to madness,
who can stand?

When the souls of the oppressed
Fight in the troubled air that rages,
Who can stand?

When the whirlwind of fury
Comes from the throne of God,
When the frowns of his countenance
Drive the nations together,
Who can stand?

When sin claps his broad wings over the battle,
And sails rejoicing in the flood of Death,
When souls are torn to everlasting fire,
And fiends of Hell rejoice upon the slain,
Oh who can stand?

Oh who hath caused this?
Oh who can answer at the throne of God?
The Kings and Nobles of the Land have done it!
Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!



Y para los q quieran entenderlo en español:


O para una voz como un trueno, y una lengua
Para ahogar la garganta de la guerra! - Cuando los sentidos
Se sacuden, y el alma es conducida a la locura,
¿Quién puede resistir?


Cuando las almas de los oprimidos
Lucha en el aire con problemas que ruge, ¿quién podrá resistir?


Cuando el torbellino de furia viene de la
Trono de Dios, cuando el ceño de su rostro
Unidad de las naciones juntas, quién podrá resistir?


Cuando el pecado bate sus alas amplias sobre la batalla,
Y las velas regocijo en la inundación de la Muerte;
Cuando las almas se desgarran al fuego eterno,
Y demonios del Infierno se regocijan a los muertos.


O quién podrá resistir? O ¿quién ha causado esto?
O que pueda responder en el trono de Dios?
Los reyes y nobles de la Tierra lo han hecho!
Oye no, el cielo, tus ministros lo han hecho!